Notice: Undefined index: HTTP_ACCEPT_ENCODING in /home/metro/public_html/app/controllers/app_controller.php on line 160

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/metro/public_html/app/controllers/app_controller.php:160) in /home/metro/public_html/app/controllers/app_controller.php on line 168

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/metro/public_html/app/controllers/app_controller.php:160) in /home/metro/public_html/app/controllers/app_controller.php on line 169

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/metro/public_html/app/controllers/app_controller.php:160) in /home/metro/public_html/app/controllers/app_controller.php on line 170

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/metro/public_html/app/controllers/app_controller.php:160) in /home/metro/public_html/app/controllers/app_controller.php on line 175
Lettres - Letters - The Métropolitain

Lettres - Letters

Par readers le 26 février 2009

Merci pour "Deux râteliers valent mieux qu'un" 

Un simple mot pour remercier Pierre Malouf pour l'article sur la "culture au Québec". Je partage avec lui une préoccupation sur le sujet et un malaise sur la confusion partagée quant au terme "culture" par certains artistes semblant mal politisés ou faisant dans la mauvaise foi. Harper n'a pas en effet "coupé dans la culture québécoise" comme certains l'ont laissé entendre ou carrément dit mais dans certains programmes culturels bien précis ! Rappelons-le oui même si je ne suis pas certain qu'il faille d'emblée réduire le tout à une "fibre nationaliste".
Malouf cite le Petit Robert pour la définition de culture. Si vous retraitez du sujet, je désirais simplement vous proposez d'aborder celle aussi de l'Anglais Tylor en 1871 : "that complex whole which includes knowledge, belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society".
S'il est normal que certaines mélangent culture artistique et culture nationale (tout le monde n'est pas allé à l'Univsersité non !), on doit tout de même rappeler la distinction. Si les Américains mélangent parfois eux aussi les deux grandes définitions (i.e. le film "National Treasure" comme exemple parmi d'autres), nous ne sommes pas obligés de les imiter non !
Non, on ne parlera jamais assez de culture... mais il est bon d'en parler avec le maximum de précision oui !
Merci encore pour l'article.
Au plaisir de vous relire.
Sébastien Harvey
UQAM, Montréal

 

Social insurgency

Re “Echoes of darker evils”, the danger is that we do not recognize this social insurgency for what it is. It is not evil, but ignorance.  It is the extraction of terminology, the expertise of verbiage; it is the orgasm of excitement that lends itself to the misconception that the leaders of the groups are knowledgeable.  In fact, the forces they hold in their power are the rallying calls, the vocal spears of hatred.  What they lack is knowledge of history, but also the ability to think critically.  It isn't only that they want to mislead.  It is that they have already been misled.  Ignorance is a powerful tool.
Sheila Mediena
Montreal

 

Mandatory reading

Just a short note to congratulate your paper and Professor Alain Ayache on the “Voices of a Generation” initiative.  These succinct pieces should be mandatory reading for every provincial and federal politician!  I was particularly taken by the paper “What does it take to be a Canadian”.  We have yet to answer that question, but driven by your work at The Metropolitan we as a society are getting closer.  Well done.
Charles S. Coffey
Toronto        

 

Powerful stimulus

I finally caught up to this piece in the latest issue. Powerful stuff.
I have shared it widely with friends in Canada and the US. I read a lot -- your analysis of how we got to where we are and why today is  so much more different than the 1930s is compelling and I have not  seen it put this way anywhere else.
Good edition !!
Robert G. Hest
New York

 

 

Commentaires

Veuillez vous connecter pour poster des commentaires.


Editorial Staff

Beryl P. Wajsman

Redacteur en chef et Editeur

Alan Hustak

Senior Editor

Daniel Laprès

Redacteur-adjoint

Robert J. Galbraith

Photojournaliste

Roy Piberberg

Editorial Artwork

Mike Medeiros

Copy and Translation

Val Prudnikov

IT Director and Web Design

Editorial Contributors
La Patrie